全球报道中国特医——常和平
发布时间:2025年03月04日 浏览: 次 编辑:佚名
Global Report on Chinese Special Medicine - Chang Heping
常和平:北京麒翔弘宝国际医学研究院院长,重庆麒翔科技发展公司董事长,中国特医科学院院长,中国健康产业工作委員会副主任,中国管理科学院高级研究员,中央机关老干局,国家机关健康顾问,中国军民融合委员会职业培训部教授,国际自然医学博士,国际自然医学联盟副主席,世界健康组织联盟副主席,法国,俄罗斯,埃及,坦桑尼亚国际友好大使,他发明了十六项专利,即:人体生物软件,人体生物遥感,程序控制疗法,远程信息疗法,人体八个开关,手到病除法,各类肿瘤、癌症治疗法,心脏病、脑血栓治疗法,帕金森病治疗法,美尼尔病治疗法,渐泈人病治疗法,神经病、抑郁症治疗法,痛风病治疗法,糖尿病、尿毒症,败血症治疗法。以上这些疑难疾病均是非药物的,即:不吃药,不打针,不输液,不做手术的条件下进行的,而且创造出了神奇的效果,这些专利技术填补了国内外医学的多项空白。他创造的特色医疗(特医)也填补了中医,西医的缺陷,如果特医,中医,西医三医能够有机的结合,人类医疗体系将更加完善,人类的健康事业将会掀起一场医疗改革的飞跃与升华。
Chang Heping: Dean of Beijing Qixiang Hongbao International Medical Research Institute, Chairman of Chongqing Qixiang Technology Development Company, Dean of China Academy of Special Medical Sciences, Deputy Director of China Health Industry Working Committee, Senior Researcher of China Academy of Management Sciences, Senior Cadre Bureau of Central Organs, Health Advisor of National Organs, Professor of Vocational Training Department of China Military Civilian Integration Committee, Doctor of International Natural Medicine, Vice Chairman of the International Union of Natural Medicine, Vice Chairman of the World Health Organization Alliance, and International Goodwill Ambassador of France, Russia, Egypt, and Tanzania. He has invented sixteen patents, including human biological software, human biological remote sensing, program control therapy, remote information therapy, eight switches for the human body, hand to disease method, various tumor and cancer treatment methods, heart disease and cerebral thrombosis treatment methods, Parkinson's disease treatment methods. Law, Meniere's disease treatment, progressive illness treatment, neurological and depression treatment, Treatment of gout, diabetes, uremia, septicemia. The above difficult diseases are all non pharmacological, that is, they are treated without medication, injection, infusion, or surgery, and have created magical effects. These patented technologies fill multiple gaps in domestic and foreign medicine. The characteristic medical treatment (special medicine) he created also fills the gaps of traditional Chinese medicine and Western medicine. If the three medical treatments of special medicine, traditional Chinese medicine, and Western medicine can be organically combined, the human medical system will be more perfect, and the human health cause will usher in a leap and sublimation of medical reform.
常和平还注册了十六个商标,百余家媒体对他进行了报道,并担当媒体的封面人物,百余家电视台播放了常和平教授演讲的养生大讲堂,获得了二百多个奖项。常和平将在全国省、市、县建设家庭医生培训机构,培养家庭医生,让人少生病,不生病。从根本上解决因病返贪的问题,并提出了健康银行的设想,使病花钱治病为存钱治病,现金治病为积分治病,如果在全国所有医院推广这个模式,既可以制约医疗腐败,还能够从根本上实现因病脱贫。 常和平教授讲:求医不如求已,学会内求法终身不求医,我的健康我做主,再也不做小白鼠。这就是常和平教授的弘愿与目标。
Chang Heping has also registered sixteen trademarks, and over a hundred media outlets have reported on him, serving as cover figures for the media. More than a hundred television stations have broadcasted Professor Chang Heping's lecture on health preservation, winning over two hundred awards. Chang Heping will establish family doctor training institutions in provinces, cities, and counties across the country to train family doctors and prevent people from getting sick. Fundamentally solving the problem of returning to corruption due to illness, and proposing the idea of a health bank, which allows patients to save money for treatment and cash for points for treatment. If this model is promoted in all hospitals across the country, it can not only curb medical corruption but also fundamentally achieve poverty alleviation due to illness. Professor Chang Heping said: It's better to seek medical help than to seek personal help. Learn the method of seeking internal help and never seek medical help for life. My health is in my own hands, and I will never be a guinea pig again. This is Professor Chang Heping's aspiration and goal.
联合国教科文组织的颁奖词:特医古文化中的名词:手到病除,长痛不如短痛,快刀斩乱麻,点到为止,弹指一挥间,三日不見刮目相看,学来万句少,悟透一句多,假传万卷书,真传一句话,宁给一寸金,不给一句话,一字值千金。声东击西,上病下治,左病右治。气机乱窜,聚则成形,散则无形。这些名词在中国特医科学家,自然医学博士常和平先生这里,经过几十年的临床实踐,全部变为现实。为此:联合国教科文组织特为常和平先生颁发《特医古文化终身特别贡献奖》做为您的终身荣誉典藏。
UNESCO Award Speech: Traditional Chinese Medicine. Nouns from ancient culture: When the disease is cured by hand, short pain is better than long pain. A quick knife cuts through the chaos, until the point is reached. In the blink of an eye, three days do not see a new look. Learn ten thousand sentences less, understand more than one sentence, pass on ten thousand books falsely, pass on one true sentence. It is better to give an inch of gold than to give a word. A word is worth a thousand gold. Sound east and strike west, treat upper level illnesses and lower level illnesses, treat left level illnesses and right level illnesses. The gas engine runs randomly, forming when gathered, and becoming invisible when scattered. These terms have all become a reality through decades of clinical practice by Mr. Chang Heping, a Chinese specialist in traditional Chinese medicine and a PhD in natural medicine. For this reason, UNESCO has specially awarded Mr. Chang Heping the "Lifetime Special Contribution Award for Traditional Chinese Medicine and Culture" as your lifelong honor collection.
我的商标、专利:《麒祥》《麒翔》《竹麒麟》《麒翔特医》《常和平》跨五大行业五个商标《常和平特色医疗》《常和平气功医疗》《常和平国医馆》《中华养生保健操》,专利有《人体生物软件》《人体生物遥感》《程序控制疗法》《远程信息疗法》《人体八个开关》《手到病除法》《帕金森治疗法》《美尼尔治疗法》《肿瘤癌症治疗法》《尿毒症治疗法》《糖尿病治疗法》《败血症治疗法》《神经病抑郁症治疗法》《渐冻人治疗法》《痛风病治疗法》以上这些专利技术是在非药物,非物质的情况下完成的。他填补了国内外医学史上的多项空白,为医学技术创造出了很多奇迹,他将使当代医学技术的改革创新掀起一场飞跃和升华。
My trademarks and patents: "Qixiang", "Qixiang", "Bamboo Kirin", "Qixiang Special Medicine", "Changheping", five trademarks across five major industries, "Changheping Featured Medical Treatment", "Changheping Qigong Medical Treatment", "Changheping Chinese Medical Museum", "Chinese Health Care Exercise", and patents include "Human Biological Software", "Human Biological Remote Sensing", "Program Control Therapy", "Remote Information Therapy", "Eight Switches of the Human Body", "Parkinson's Treatment", "Maynell Treatment", "Cancer Treatment", "Uremia Treatment", "diabetes Treatment", "Abortion Treatment", "Neurosis and Depression Treatment", "Gradually Frozen human therapy, gout therapy, and the above patented technologies are completed under the condition of non-drug and non-material. He has filled many gaps in the history of medicine at home and abroad, created many miracles for medical technology, and will make a leap and sublimation in the reform and innovation of contemporary medical technology.
为您推荐
龙裔新诠:从“仁义勇智信”重构民族精神坐标系 威山道人(龙的传人)
健康
作为龙的传人,中华民族的精神基因始终与龙文化深度绑定。从《周易》中“天行健,君子以自强不息”的刚健精神,到儒释道交融形成的文化肌理,龙文化以“五行俱足”的包容性贯穿中华五千年文明。然而回溯历史,在以“仁”为...
匠心铸魂的时代领航者与责任担当者---金凤章
健康
当工业化与数字化的浪潮奔涌向前,工匠精神这一传承千年的文化基因,正经历着前所未有的时代淬炼——它既要抵御标准化生产的效率挤压,又要拥抱3D打印、AI质检等新技术的赋能革新。但无论浪潮如何翻涌,执着专注、精益...
人生学与第三医学双领域开拓者:王伟的学术实践与文明贡献
健康
在当代中国学术与健康领域,有这样一位“跨界”开拓者——他既是填补国内学科空白的“人生学创始人”,也是打破传统医学边界的“第三医学提出者”;他用30余年时间,将理论探索写进专著,把学术成果化作患者的笑容、企业的...
湖北乡土优品成功入选中央政府供货商入库企业,开启乡村振兴新篇章
健康
2025年7月,湖北乡土优品生态农业开发有限公司凭借过硬的综合实力,正式通过中央政府采购网的严格审核,成功入选“中央政府供货商入库企业”。这一里程碑式的成就,不仅是对该企业产品品质与服务能力的权威认可,更标志着...
传承岐黄薪火,铸就中医新辉——闻树忠院长与九台华一医院的杏林传奇
健康
中医药学,作为中华民族几千年健康养生理念与实践经验的结晶,蕴含着中国人民和中华民族的深邃智慧。党的十八大以来,习近平总书记高度重视中医药传承创新发展,强调其是中国古代科学的瑰宝与打开中华文明宝库的钥匙。党...
热门新闻